老师这个问题还没有解答
As引导的句子问题: 第一个句子as...as...是表示链接的内容程度一样吗,翻译起来感觉不太顺。the circumstances翻译成了这些规律和原则,哪些规律和原则?指代的是什么?此外with引导的是伴随状语?那as...as...作什么成分呢 第二个句子insofar查了是adv.在这个范围;到这个程度的意思。insofar as引导的是什么?insofar as the literature analysis is concerned怎么理解呢 第三个句子,四个as...第一个as意思是作为,第二个as意思也是作为?generally accepted as a race in any given region of ethnic competition怎么理解?第三和第四个as,表示和。。。一样,并列的是哪两个部分,什么和什么一样呢,后面the Chinese in California and the Jew in medieval Europe省略了什么
题目:A Printer numbered consecutively the pages of a book, beginning with 1 on the first page. In numbering the pages, he printed a total of 189 digits. How many pages are there in the book?
问题:看了中文翻译并听了管老师的讲解,我都没弄明白这个题目的解题思路。的别是对“a total of 189 digits”的处理。
题目:If n is a prime number greater than 3, what is the remainder when n的平方is divided by 12?
问题:当管老师解题时,他出了3个方程式,分别是:
1) n=3A+1, n的平方=9A(square)+6A+1
2) n=3A+2, n的平方=9A(square)+12A+4
3) n=2A+1, n的平方=4A(square)+4A+1
我不明白的点是:这3个方程式是怎么推到或者是一看到题目就这么设出来的?